5 mikä lie Cyrano
kas, kas
on täss’ mestari varsin luonteikas
kun niin suoltaa, ja kieltään huoltaa
(puskista tosin) ai, jaa! no, niin!
ei kasvojaan näytä
(ei tietenkään) miks’ näyttäiskään
on heittäytynyt Cyranoksi, vaan ei Cyranon paikalle
6 keisarin uudet vaatteet
ah, en nyt jaksa
mitään mitallista
soopaa tai soopelista, kettua en omenaista, maista!
luumupuuss’ on raakileita, perkeleitä
onko heitä, sarvipäitä
härkäsistä
kärpäsiä
kärpänviitan pilkkusia
kuninkaita, keisareita
ihan ilman
aattehitta
vaattehitta ohi suunsa puhuvia
no on! todentotta! lattian alla iso rotta!
7 Prosecco Gekko
oliko se kenties
venetsialainen kauppamies
parfyymia? kankaanpalaa? kiinalaista kapakalaa
myi, ja korviin lempiytyi
voi, miten oli soma, se toisen oma
somempi omaa, soma, se toisen oma
olikai kai, siis kai
vai liekö ollut lauantai
tai tai
joku sinne päin
en varma ole ihan, mitä näin
ehkä täin
8 lime rikki
voi, se on melkein päivittäistä
ain’ joku suuttuu näytelmästä
vaikk’ se kertoo vain elämästä, tästä
siis limerikkinä (no, melkein)näytelmän elkein
on lime rikki
lime siis (se vanha sitruuna!)
et sinä! siis ole tässä! näytelmässä!
Don Odyss! on! (se onneton)
ja Hamlet (no, tietenkin)
Cyrano (totta mooses!)
ja Shakespearesta puolet sekä:
- pappi
- lukkari
- talonpoika
- kuppari
- rikas
- rakas
- köyhä
- ja varas
- ja keisari ja kuningas sekä se venetsialainen kauppias
vaan, onko heitä?
se sano!
vai pelkkä kuvittelun jano
sillä kas, mielikuvitus
on runoilijan paras
huvitus
kuvitus, mielihuvitus
t u s, t u s
(ja muutama päärynä)
oletus
- Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi